Aucune traduction exact pour إصلاح سوق العمل

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe إصلاح سوق العمل

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La loi visant à réformer le marché du travail aura également une incidence très positive sur la situation des femmes migrantes.
    وسيكون لقانون إصلاح سوق العمل أثر إيجابي جداً على حالة المهاجرات.
  • La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
    وقد عدل القانون عدة مرات في إطار عدد من برامج إصلاح سوق العمل.
  • Alors qu'il reste 10 ans à peine pour atteindre les Objectifs du Millénaire pour le Développement, il convient de multiplier les efforts afin d'intégrer la perspective de la sexospécificité dans tous les domaines d'action, en particulier la croissance économique, les réformes du marché du travail et la reconstruction post-conflit.
    ومضت تقول إنه مع بقاء 10 سنوات فقط لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لابد من جهود جديدة لإدخال التمايز بين الجنسين في جميع مجالات العمل، وبالأخص النمو الاقتصادي، وإصلاحات سوق العمل، وعمليات إعادة التعمير في أعقاب الصراعات.
  • En outre, les réformes du marché du travail figureront fréquemment à l'ordre du jour des négociations commerciales portant sur l'aménagement de zones de libre-échange avec les partenaires commerciaux des pays développés.
    وعلاوة على ذلك، سيتزايد النظر في إصلاحات سوق العمل في إطار المفاوضات التجارية المتعلقة باتفاقات التجارة الحرة مع الشركاء التجاريين من البلدان المتقدمة.
  • Il convient aussi de transformer le marché du travail pour à la fois trouver une solution aux problèmes rencontrés du fait du vieillissement démographique et profiter des atouts que ce même vieillissement peut représenter.
    وتدعو الحاجة إلى إدخال إصلاحات في سوق العمل لمواجهة التحديات، واغتنام الفرص التي تتيحها شيخوخة السكان.
  • Initiation d'un programme de réforme économique concernant le marché du travail, la formation, l'enseignement et la réglementation de l'emploi des étrangers. Toutes ces mesures auront des retombées positives sur l'activité de la femme en lui donnant les chances d'emploi nécessaires pour améliorer sa situation économique.
    تمت المباشرة في برنامج إصلاح اقتصادي من خلال إصلاح سوق العمل وإصلاح التدريب والتعليم وتنظيم موضوع العمالة الوافدة، و هذه البرامج سوف تنعكس بشكل ايجابي على نشاط المرأة الاقتصادي، حيث سيوفر لها ذلك فرص عمل رفعاً لمستواها الاقتصادي.
  • La réforme du marché du travail prévue par la loi Biagi de 2003 paraît donner de bons résultats, ayant introduit dans les contrats et les conditions de travail une souplesse qui leur manquait, mais il faut prendre garde que cela ne crée pas de nouvelles possibilités de discrimination à l'égard des femmes.
    وأضافت أن إصلاح سوق العمل بموجب قانون بياجي لعام 2003 يبدو أيضا أنه يعمل بشكل جيد، حيث أدخل مرونة يُعتد بها في العقود وظروف العمل، ولكن ينبغي إيلاء النظر إلى أنه لا ينشيء قنوات جديدة للتمييز ضد المرأة.
  • Le dialogue entre les partenaires sociaux - gouvernement, secteur privé et organisations syndicales - peut faire avancer les efforts en faveur du plein-emploi et du travail décent et faciliter la mise en œuvre des réformes du marché du travail tout en protégeant les droits des travailleurs.
    ويمكن للحوار الاجتماعي بين الحكومات والقطاع الخاص ومنظمات العمال والنقابات أن ينهض بالجهود الرامية إلى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق وأن يساعد على تنفيذ إصلاحات سوق العمل مع حماية حقوق العمال في ذات الوقت.
  • Un grand nombre de pays de la CEE ont mentionné les progrès réalisés sur la voie d'une réforme du marché du travail qui permettrait de promouvoir les capacités de production des travailleurs plus âgés sur le marché du travail et six d'entre eux ont indiqué explicitement qu'il s'agissait là d'un domaine prioritaire.
    وتعزيزا للقدرة الإنتاجية للعمال المسنين في سوق العمل، قدم عدد كبير من بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا تقارير عن التقدم المحرز تجاه إصلاح سوق العمل، حيث بينت ستة بلدان منها بجلاء أن هذا المجال يحظى بالأولوية.
  • Dans le cadre de la flexisécurité, elle facilite le changement et les réformes et améliore la souplesse et le fonctionnement du marché du travail.
    وباعتبارها جزءا من سياسة الأمن الوظيفي المرن، فإنها تيسّر التغيير والإصلاح لجعل سوق العمل أكثر قدرة على الاستجابة للمستجدات وأفضل أداء.